Compare commits
8 commits
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
ba8a226eb1 | ||
|
|
de1e3b0de4 | ||
|
|
32e61410f8 | ||
|
|
acd829bcb0 | ||
|
|
fb35c6395d | ||
|
|
984ff4981f | ||
|
|
3646ae83b3 | ||
|
|
cb29031201 |
1
.ruby-version
Normal file
1
.ruby-version
Normal file
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||||
|
2.7.0
|
||||||
13
Dockerfile
Normal file
13
Dockerfile
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,13 @@
|
||||||
|
FROM ruby:3.1.1 AS builder
|
||||||
|
RUN apt-get update -qq && apt-get install -y build-essential nodejs
|
||||||
|
WORKDIR /srv/jekyll
|
||||||
|
COPY Gemfile Gemfile.lock ./
|
||||||
|
RUN bundle install
|
||||||
|
COPY . .
|
||||||
|
RUN chown 1000:1000 -R /srv/jekyll
|
||||||
|
RUN bundle exec jekyll build -d /srv/jekyll/_site
|
||||||
|
|
||||||
|
FROM nginx:alpine
|
||||||
|
COPY --from=builder /srv/jekyll/_site /usr/share/nginx/html
|
||||||
|
EXPOSE 80
|
||||||
|
CMD ["nginx", "-g", "daemon off;"]
|
||||||
2
Gemfile
2
Gemfile
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ source "https://rubygems.org"
|
||||||
|
|
||||||
git_source(:github) {|repo_name| "https://github.com/#{repo_name}" }
|
git_source(:github) {|repo_name| "https://github.com/#{repo_name}" }
|
||||||
|
|
||||||
gem "jekyll", "~> 4.0"
|
gem "jekyll", "~> 4.3"
|
||||||
gem "jekyll-last-modified-at", git: "https://github.com/maximevaillancourt/jekyll-last-modified-at", branch: "add-support-for-files-in-git-submodules"
|
gem "jekyll-last-modified-at", git: "https://github.com/maximevaillancourt/jekyll-last-modified-at", branch: "add-support-for-files-in-git-submodules"
|
||||||
gem "webrick", "~> 1.7"
|
gem "webrick", "~> 1.7"
|
||||||
gem "nokogiri"
|
gem "nokogiri"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -63,6 +63,8 @@ title: Korean grammar
|
||||||
<li><a href="#amongbetween" class="internal-link">Among, Between</a></li>
|
<li><a href="#amongbetween" class="internal-link">Among, Between</a></li>
|
||||||
<li><a href="#any" class="internal-link">Any</a></li>
|
<li><a href="#any" class="internal-link">Any</a></li>
|
||||||
<li><a href="#try" class="internal-link">Try</a></li>
|
<li><a href="#try" class="internal-link">Try</a></li>
|
||||||
|
<li><a href="#spacing" class="internal-link">Spacing in Korean</a></li>
|
||||||
|
<li><a href="#most" class="internal-link">The most</a></li>
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
</details>
|
</details>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1030,3 +1032,70 @@ _important_ in those expressions space is not necessary
|
||||||
[^8]: 뉴스 is used for TV/newspaper news, for gossip/news from friends/family 소식 is used
|
[^8]: 뉴스 is used for TV/newspaper news, for gossip/news from friends/family 소식 is used
|
||||||
|
|
||||||
[^9]: 더워지다 = to get hot
|
[^9]: 더워지다 = to get hot
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
### Spacing in Korean {#spacing}
|
||||||
|
|
||||||
|
`띄어쓰기`
|
||||||
|
|
||||||
|
When writing in Korean, in order to avoid unclear and confusing sentences, spacing is important.
|
||||||
|
|
||||||
|
#### Space between words
|
||||||
|
|
||||||
|
1. an adjective and a noun
|
||||||
|
1. a pretty puppy = 예쁜 강아지
|
||||||
|
2. an early bird[^10] = 부지런한 사람
|
||||||
|
2. an adverb and a verb
|
||||||
|
1. to walk quietly = 조용히 걷다
|
||||||
|
2. to speak fast = 빨리 말하다 / 말 빨리 하다
|
||||||
|
3. noun (+marker) and a verb
|
||||||
|
1. I bought this = 이거(를) 샀어요
|
||||||
|
2. I made the one = 그거(를) 만들었어요
|
||||||
|
4. a noun and another noun
|
||||||
|
1. trip to Korea = 한국 여헹
|
||||||
|
2. the cost of a wallet = 지갑 가격
|
||||||
|
|
||||||
|
#### No space between words
|
||||||
|
|
||||||
|
1. a noun/pronoun and a marker
|
||||||
|
1. I + subject marker = 저 + 는 = 저는
|
||||||
|
2. I + object marker = 저 + 를 = 저를
|
||||||
|
2. noun in a proper name
|
||||||
|
1. Korea Tourism Organisation = 한국-관광-공사
|
||||||
|
2. Seoul Metropolitan Rapid Transit Corporation = 서울-도시-철도-공사
|
||||||
|
3. Samsung card = 삼성-카드
|
||||||
|
3. words which form fixed expression can be written together without space[^11]
|
||||||
|
1. Family photo - 가족 + 사진 = 가족사진
|
||||||
|
2. this thing - 이것
|
||||||
|
4. noun + 하다[^12][^13]
|
||||||
|
1. 공부(를) 하다 = 공부 하다 = 공부하다
|
||||||
|
2. 운동(을) 하다 = 운동 하다 = 운동하다
|
||||||
|
3. 청소(를) 하다 = 청소 하다 = 청소하다
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
### The most {#most}
|
||||||
|
`제일, 가장`
|
||||||
|
|
||||||
|
제일 and 가장 are almost the same thing and can be used interchangeably.
|
||||||
|
|
||||||
|
- 제일 = Sino-Korean word
|
||||||
|
- 가장 = native Korean word
|
||||||
|
|
||||||
|
examples:
|
||||||
|
|
||||||
|
- to be pretty = 예쁘다
|
||||||
|
- the most beautiful = 제일 예쁘다
|
||||||
|
- the prettiest girl = 제일 예쁜 여자
|
||||||
|
|
||||||
|
- to be good = 좋다
|
||||||
|
- (x) is the best = 제일 좋아요
|
||||||
|
- the best thing = 제일 좋은 것
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
[^10]: in Korean - a hardworking person
|
||||||
|
|
||||||
|
[^11]: commonly found in sino-Korean words
|
||||||
|
|
||||||
|
[^12]: does not work for descriptive verbs, for example 이상 하다
|
||||||
|
|
||||||
|
[^13]: also works work noun + 있다 (맛있다); when split, marker is needed (맛**이** 있다 / 재미**가** 있다)
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -191,15 +191,16 @@ from most to least formal
|
||||||
|
|
||||||
### In front of/Behind/etc
|
### In front of/Behind/etc
|
||||||
|
|
||||||
앞 = front
|
- 앞 = front
|
||||||
뒤 = back
|
- 뒤 = back
|
||||||
옆 = side
|
- 옆 = side
|
||||||
위 = top
|
- 위 = top
|
||||||
밑, 아래 = bottom
|
- 밑, 아래 = bottom
|
||||||
|
|
||||||
### to be alike/the same
|
### to be alike/the same
|
||||||
|
|
||||||
같다 = to be like
|
같다 = to be like
|
||||||
|
|
||||||
noun + (이)랑 = to be the same
|
noun + (이)랑 = to be the same
|
||||||
|
|
||||||
_(with verbs)_
|
_(with verbs)_
|
||||||
|
|
@ -304,6 +305,40 @@ uses:
|
||||||
- 맞을래? - do you want to be hit? [^8]
|
- 맞을래? - do you want to be hit? [^8]
|
||||||
- 죽을래? - do you want to die? [^8]
|
- 죽을래? - do you want to die? [^8]
|
||||||
|
|
||||||
|
### Sometimes, Often, Always, Seldom, Never, Almost
|
||||||
|
|
||||||
|
Usually they go right before the verb, but their position is very flexible. As long as the meaning of the sentence is clear, it does not matter where they are placed, **but** certain part of a sentence can be emphasized.
|
||||||
|
|
||||||
|
- 가끔 - sometimes
|
||||||
|
- 자주 - often
|
||||||
|
|
||||||
|
- 항상 - always
|
||||||
|
- 맨날 - (lit. every day) all the time, always[^13]
|
||||||
|
- 매일 - every day
|
||||||
|
|
||||||
|
- 별로 - seldom, rarely, not much
|
||||||
|
- 전혀 = not at all
|
||||||
|
- 거의 = almost (but) not at all[^14]
|
||||||
|
|
||||||
|
### Word contractions
|
||||||
|
|
||||||
|
Used to make speech faster. If used in text - very informal
|
||||||
|
|
||||||
|
#### -은/-는
|
||||||
|
|
||||||
|
- 저는 -> 전[^15]
|
||||||
|
- 나는 -> 난
|
||||||
|
- 우리는 -> 우린
|
||||||
|
- 이것은 (v formal) -> 이거는 (casual) -> 이건 (casual)
|
||||||
|
- 서울에는 -> 서울엔
|
||||||
|
- 어제는 -> 어젠
|
||||||
|
|
||||||
|
#### 것이
|
||||||
|
|
||||||
|
- 이것이 -> 이게
|
||||||
|
- 저것이 -> 저게
|
||||||
|
- 그것ㅣ -> 그게
|
||||||
|
|
||||||
### Word builder
|
### Word builder
|
||||||
|
|
||||||
#### 학
|
#### 학
|
||||||
|
|
@ -385,7 +420,7 @@ uses:
|
||||||
- 불 (not) + 안 (comfortable) = 불안 = anxiety, anxious[^12]
|
- 불 (not) + 안 (comfortable) = 불안 = anxiety, anxious[^12]
|
||||||
- 불안하다 >> action >> 불안하 + 아/어/여하다 = 불안해하다
|
- 불안하다 >> action >> 불안하 + 아/어/여하다 = 불안해하다
|
||||||
- 불안해하지 마세요 = Don't be anxious
|
- 불안해하지 마세요 = Don't be anxious
|
||||||
- 불 (not) + 편 (comfortable, convenient) = 불편 = invonvenient, uncomfortable
|
- 불 (not) + 편 (comfortable, convenient) = 불편 = inconvenient, uncomfortable
|
||||||
- 불 (not) + 완전 (complete) = 불완전 = incomplete
|
- 불 (not) + 완전 (complete) = 불완전 = incomplete
|
||||||
- 불 (not) + 균형 (balance) = 불균형 = imbalance
|
- 불 (not) + 균형 (balance) = 불균형 = imbalance
|
||||||
- 불 (not) + 만 (full) = 불만 = complaint[^9][^10]
|
- 불 (not) + 만 (full) = 불만 = complaint[^9][^10]
|
||||||
|
|
@ -402,3 +437,9 @@ uses:
|
||||||
[^11]: 불 is pronounced and written as 부 when the consonant that follis is ㄷ or ㅈ
|
[^11]: 불 is pronounced and written as 부 when the consonant that follis is ㄷ or ㅈ
|
||||||
|
|
||||||
[^12]: can also mean `unstable` for example 불안해요 = It doesn't look stable
|
[^12]: can also mean `unstable` for example 불안해요 = It doesn't look stable
|
||||||
|
|
||||||
|
[^13]: more common in spoken
|
||||||
|
|
||||||
|
[^14]: can join other words for different meanings, e.g.: 거의 맨날 = almost every day
|
||||||
|
|
||||||
|
[^15]: warning! also a pancake
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -5,4 +5,4 @@ title: Korean translations
|
||||||
|
|
||||||
As an attempt to boost my learning, my plan is to do some translations of media I enjoy or have gotten access to.
|
As an attempt to boost my learning, my plan is to do some translations of media I enjoy or have gotten access to.
|
||||||
|
|
||||||
- [[Jaurim - Damn! I’ve Been Living Like This]]
|
- [[Jaurim - Damn Ive Been Living Like This]]
|
||||||
Loading…
Reference in a new issue